Hoy os animo a leer detenidamente esta publicación. Merece la pena dedicar cinco minutos a concienciarnos de la realidad en la que vivimos, y tomar buena nota de las medidas que podemos llevar a cabo para reducir la probabilidad de enfermar de cáncer de piel.
Aun siendo cuidadosa, reconozco no haber sido lo suficientemente aplicada en materia de prevención contra el cáncer de piel. Toca rectificar, hacer las cosas bien y ser constante, porque por desgracia, chicas, el cáncer de piel es actualmente el tumor más frecuente del ser humano, y su incidencia no hace más que incrementar de forma progresiva. Asusta, ¿verdad? El motivo es que nuestra piel tiene memoria y la sobreexposición solar pasa factura.
Cosmetic dermatology: Preventative measures against skin cancer.
Today I am encouraging you to read this post carefully. It’s worthwhile to dedicate five minutes to becoming aware of the reality that we are experiencing, and to take good note of the measures that we can carry out in order to reduce the likelihood of suffering from skin cancer.
Although I’ve been careful, I acknowledge that I haven’t been dedicated enough when it comes to protection against skin cancer. It’s time to turn things around, do things right and be consistent, because unfortunately, girls, skin cancer is currently the most common tumour that humans can have, and its occurrence keeps increasing progressively. It’s scary, isn’t it? The reason is that our skin has a memory and overexposure to the sun takes its toll.
Tras hablar con el equipo del Dr. López Gil he perdido la actitud de desidia que sentía a veces. No dejo pasar una. Mi lucha ahora es concienciar al 100% a mi hijo más allá de las peleas para aplicarse protección 50 todos los días. Poca broma. A estas alturas ya está moreno a causa del tiempo que pasa en el patio del colegio, y me preocupa.
Having spoken to Dr. López Gil’s team I have said goodbye to my sometimes-slovenly way of thinking. I don’t let anything go. My fight now is to make my son 100% aware of the dangers, which is beyond the struggle to apply factor 50 every day. It’s no joke. At this point he is already brown, due to the time he spends in the school playground, and it worries me.
Importantísimo: El diagnóstico precoz del cáncer de piel es el mejor tratamiento que existe. Hay una relación directa entre el tiempo de la evolución del tumor y el índice de mortalidad causa del mismo. Si se detecta a tiempo se puede curar. Memorizadlo bien.
Según la ‘American Accademy of Dermatology’, cualquier persona puede desarrollar cáncer de piel, por lo que la prevención es aplicable a cualquier ser humano.
Extremely important: Early diagnosis of skin cancer is the best treatment there is. There is a direct relationship between the time the tumour takes to develop and the death rate as a result of it. If it is detected in time it can be cured. Memorise this well.
According to the ‘American Academy of Dermatology’, anyone can develop skin cancer, which is why its prevention is applicable to any human being.
A título informativo para vosotras(-os), os copio la información que me ha facilitado el equipo del Dr. López Gil. Leedla de principio a fin, por favor os lo pido. Ojalá os conciencie tanto como a mí:
¿Qué tipos de cáncer de piel existen? 1. Cáncer no melanoma. Este cáncer puede ser carcinoma basocelular o carcinoma escamoso, potencialmente peligroso. 2. Cáncer melanoma, potencialmente muy peligroso .
For your information, I have copied and pasted the information that I have been given by Dr. López Gil’s team. Read it from start to finish, pray please do. I hope it makes you as aware as I am about it:
What types of skin cancer exist? 1. Non melanoma cancer: it can be basal-cell carcinoma or squamous cell carcinoma, in the case of the latter one, it is potentially aggressive. 2. Melanoma cancer: potentially very aggressive.
Algunos datos que debemos saber: una de cada dos personas desarrollarán un cáncer cutáneo. Una de cada 50-70 personas desarrollarán un melanoma durante su vida (es el cáncer de piel que causa mayor mortalidad). El melanoma es el cáncer más frecuente en mujeres de entre 25 y 40 años. El melanoma es la principal causa de muerte en mujeres menores de 30 años. El melanoma aumenta su presencia en la población a razón de un 6% anual. Los mayores factores de riesgo son la exposición solar excesiva y la predisposición genética.
Some data that we must know: one out of every two people will develop a skin cancer. On out of every 50-70 people develop a melanoma in their lives (it’s the skin cancer that causes the most deaths). Melanoma is the most common kind of cancer for women aged between 25 and 40. Melanoma is the main cause of death in women under 30. The presence of melanoma is increasing by 6% every year. The biggest risk factors are excessive exposure to the sun and a genetic predisposition.
¿Cómo saber si soy un(-a) paciente de riesgo?
Hay un test sencillo que el equipo del Dr. López Gil hace a sus pacientes durante sus conferencias o formaciones en temas médicos. Si respondes con “Sí” a alguna de estas preguntas, es necesario realizar una revisión anual de las pecas.
¿Tienes la piel clara? La piel clara es aquella que se quema fácilmente después de una exposición solar. Especial atención a los pelirrojos y rubios con ojos claros.
¿Tienes muchas pecas? ¿Las pecas son grandes? Se considera una peca grande aquella con un diámetro mayor de 1 cm.
¿Has detectado algún cambio en las pecas recientemente? Los cambios pueden ser: de forma, de color, de relieve, pasan a ser dolorosas, sangran, etcétera.
¿Has sufrido quemaduras solares siendo niño o adolescente? ¿Tienes antecedentes de cáncer de piel? ¿Has estado o estás expuesto regularmente a la luz solar?
Los niños siempre son susceptibles. Hay que prestar especial atención con su protección.
How do I know whether or not I’m a high-risk patient?
There is a simple test that Dr. López Gil’s team do to their patients during their conferences or training in medical issues. If you answer “Yes” to any of these questions, you need to have an annual check-up of your freckles.
Have you got fair skin? Fair skin is such that it gets burnt easily following exposure to the sun. Special attention is needed for redheads and blondes with blue eyes.
Have you got a lot of freckles? Are the freckles big? A big freckle is considered to have a diameter of more than 1 cm.
Have you spotted any changes in the freckles recently? The changes might be: in shape, in colour, in prominence, them becoming painful, bleeding, etc.
Have you suffered from sunburn when you were a child or a teenager? Have you got any history of skin cancer? Have you been or are you regularly exposed to sunlight?
Children are always susceptible. You must pay special attention to their protection.
Las reglas básicas de prevención son sencillas, pero exigen constancia. Su objetivo claro es reducir la probabilidad de enfermar de cáncer de piel. Anotad:
The basic rules of prevention are simple, but they require you to be consistent. Their clear objective is to reduce the likelihood of being diagnosed with skin cancer. Take note everyone:
- Aplicarnos foto-protección antes de salir de casa y repetir la acción cada dos horas en un lugar de sombra y sin viento. Si estamos en la playa o piscina, cada dos baños. Aunque existen múltiples opciones en farmacias y centros comerciales, debemos comprar los protectores solares con las siglas FP (foto-protector) y deben ser de 50, ya que menos no protege.
- Apply photo-protection before leaving the house and repeat this action every two hours when in a place in the shade that isn’t windy. If we are at the beach or the swimming pool, do it after every two dips in the water. Although there are numerous options in chemists and shopping centres, we must buy protection with the initials PP (photo protection) and it must be factor 50, because any less doesn’t offer protection.
- Evitar la exposición solar entre las 12:00h y las 16:00 h.
- En algunos casos extremos, se deberán aplicar filtros físicos (camisetas).
- Siempre debemos llevar gafas de sol con cristales homologados. No vale comprar una gafa de sol por lo mona y barata que es. Es pan para hoy y hambre para mañana.
- Avoid exposure to the sun between 12:00pm and 4:00pm.
- In some extreme cases, physical filters must be worn (tops).
- We must always wear sunglasses with authorised lenses. There’s no point buying any pair of sunglasses no matter how cute or cheap it is. It’s short-term gain, long-term pain.
- Protegernos la cabeza con sombreros o gorras, porque la piel del cuero cabelludo también es susceptible de sufrir quemaduras.
- Evitar las cabinas de UVA.
- Protect our heads with hats or caps, because the skin on the scalp is susceptible to getting sunburn.
- Avoid sunbeds.
- Realizar al menos una revisión dermatológica al año.
- Evitar el tabaco y llevar una vida saludable.
- Have at least one dermatological check-up per year.
- Avoid tobacco and lead a healthy lifestyle.
Además de las reglas a seguir existen procedimientos preventivos para controlar todas las pecas de nuestro cuerpo y mantenernos informados:
Fotofinder o BodyScan 360º (mapa corporal completo). Se trata de un escáner corporal que permite el registro fotográfico digital de todas las pecas del cuerpo, construyendo un mapa corporal de 360 grados que permite comparar con exactitud y precisión, año tras año, los cambios que se han producido en las pecas o nevus de la piel. Su gran valor añadido es que la exploración es totalmente inocua y que su fiabilidad es del 94%, respecto del 74% del método tradicional de revisión ocular del profesional. El Dr. López Gil dispone del BodyScan 360º en su clínica de Andorra y próximamente estará disponible en sus clínicas de Barcelona. Precio: 216 € la primera revisión. Las siguientes revisiones, (una vez al año) 180 €.
In addition to the rules to be followed there are preventative procedures in order to keep all of the freckles on our bodies under control and to keep us informed:
The Fotofinder or BodyScan 360º (full body map). It involves a body scanner that enables a photographic registry of all of the freckles on your body, making up a 360 degree body map that allows you to compare with exactitude and precision, year after year, the changes that have taken place with the freckles or moles on the skin. Its great added value is that the examination is totally innocuous and that its level of reliability is 94%, in comparison with the 74% rate of the traditional method of a professional visual check-up. Dr. López Gil has the BodyScan 360º on his Andorra clinic and it will be available soon in his clinics in Barcelona. Price: €216 for the first check-up. Subsequent check-ups, (once a year) €180.
La dermatoscopia digital MICRO. Esta es la que me hice yo, y ahora quiero que se la haga Gorka y Hugo. Después de la revisión ocular del médico, si éste detecta que existe alguna peca o nevus que deba ser revisado, utiliza la dermatoscopia digital micro o epiluminiscencia digital micro, que permite revisar las lesiones que a priori son preocupantes. Es un dispositivo de imagen que permite aumentar hasta 100 veces el tamaño de la peca para poder hacer una valoración microscópica de las lesiones pigmentadas, permitiendo analizar la melanina y controlando de forma precisa los cambios por mínimos que sean.
Esta metodología permite disminuir sensiblemente el número de biopsias. Para vuestra tranquilidad, se trata de una exploración indolora cuyos resultados son muy fiables. Precio: 200 €. En caso de mutua, es importante que cada paciente pregunte si hay o no cobertura.
MICRO digital dermatoscopy. This is the one that I had done, and now I want Gorka and Hugo to have it done. After the doctor’s visual examination, if any freckles or moles that must be checked out are detected, he uses the micro digital dermatoscopy or the micro digital epiluminiscence, which allows them to take a look at the wounds that are worrying in principle. It is an imaging device that allows the size of the freckle to be enlarged by up to 100 times bigger in order to be able to do a microscopic examination of the pigmented wounds, allowing the melanin (distibution) to be analysed and thus controlling the changes no matter how minimal they may be in a precise way.
This method allows the number of biopsies to be diminished sensibly. For your piece of mind, it is a painless examination whose results are very reliable. Price: €200. Should you have health insurance, it is important that every patient asks whether it is covered or not.
Sé que es mucha toda la información que os he facilitado, pero era necesario. Si con esta publicación consigo que más de una(-o) tome conciencia y modifique sus hábitos, habrá merecido la pena.
I know that all the information I have given you is a lot, but it was necessary. If with this post I manage to get more than one of you to be aware and modify your habits, it will have been worthwhile.
Consulta en Barcelona. Consultorios Vilana del Centro Médico Téknon. Vilana, 12, segunda Planta, despacho nº 165. Teléfono: 933933165 / 932546471. E-mail: info@lopezgil.com
Consulta en el Principado de Andorra. Centro de Dermatología Clínica, Estética y Laserterapia DERMANDTEK. Avinguda Esteve Albert, 17B, Edifici Prat Patrona, Local 2, baixos. AD700 Escaldes-Engordany (Andorra). Teléfono: +376 886 100. Email: info@dermatologiaandorra.com
Sígueme / Follow me
FACEBOOK INSTAGRAM TWITTER PINTEREST
SIN COMENTARIOS
Cristina
20 abril 2017 at 11:36Bonito Post!!!
CHICAS NO OS PERDAIS EL LOOK DE HOY DE COLOR ROSA!!!
Besitos
????www.martinandvalentina.com????
Belen
20 abril 2017 at 13:22Un post muy bueno y útil de cara a la temporada veraniega!!!
NUEVO POST: https://lotofdots.wordpress.com/2017/04/18/coachella-2017/
Besos
Montse
20 abril 2017 at 13:42Me ha servido mucho leer tu artículo. Yo me suelo aplicar protección del 50 cuando salgo de casa y luego cuando vuelvo a salir del trabajo. Me preocupa porque tengo bastantes pecas en la cara.
Tengo un hijo de 3 años y a ver cómo hago para aplicárselo a él, porque puedo ponerle antes de salir de casa pero luego hasta que lo recojo, el tiempo q está en el patio etc…. a ver
Raquel
21 abril 2017 at 23:57Muy interesante el post. Gracias!!!!
Raquel
21 abril 2017 at 23:58Muy intereante el post. Gracias por la informacion!!!! Un saludo
Amicuba
23 abril 2017 at 23:15https://amicubasite.com/2017/04/20/no-mires-al-espejo-mirame-a-mi-escuchame-estas-preciosa/
Feliz domingo bellezon! ??????????????????
Clinica Estética Madrid
27 abril 2017 at 10:24Muy buenos consejos, yo suelo tener cuidado con el sol pero quizás no el suficiente, intentaré tenerlo en cuenta